إدارة مخاطر المؤسسة的中文翻译
读音:
- 国: أرْض; الاتحاد الدو ...
- 国际: دولي; دُوَليّ; دُو ...
- 际: حدود
- 和: بِ; ضِِدَّ; عَلَى ...
- 伊: هو
- 比: بلجيكا; تبادل الآر ...
- 比利: بيليه
- 比利亚: بيليات (أين)
- 利: افضلية; حسنة
- 利亚: ليئة
- 美: أمريكا; أمريكيتان; ...
- 美洲: أمريكا; أمريكيتان; ...
- 洲: قارة
- 行: أُوكَي; أُوكِي; حَ ...
- 行政: إداري; إِدَارَة; م ...
- 和: بِ; ضِِدَّ; عَلَى ...
- 公: ذَكَرِيّ
- 公共政策: تصنيف:سياسة عامة
- 共: عادي
- 政策: تصنيف:سياسة (حكمة ...
- 基: جذر; شق
- 基金: تصنيف:صناديق استثم ...
- 基金会: أَوْقاف; الصندوق; ...
- 金: إِبْرْيْز; العُنْص ...
- 会: أَمْكَن; اِسْتَطَا ...
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- إدارة مخاطر المؤسسة وإطار الضوابط الداخلية
企业风险管理和内部控制框架 - ويشكل اقتراح الأمين العام الداعي للشروع كخطوة أولية في إدارة مخاطر المؤسسة في بعض الوحدات التنظيمية نهجا سليما.
秘书长提出的第一步在一些组织单位启动企业风险管理的建议是一个合理的措施。 - وخلال عام 2010، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع مستشار إدارة مخاطر المؤسسة واستعرضت الخطة الأولية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
2010年期间,审计咨询委员会会见了这名企业风险管理顾问,并审查了企业风险管理初步计划。 - وستواصل اللجنة، تمشياً مع اختصاصاتها، التركيز على تنفيذ إطار إدارة مخاطر المؤسسة والرقابة الداخلية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة وفقاً لذلك.
按照其职权范围,审咨委将继续着眼于企业风险管理和内部控制框架的实施,并相应地为大会提供咨询。 - وقال إن إدارة مخاطر المؤسسة مفهوم جديد نسبيا لجميع الأطراف المعنية، وأنه يضع نفسه رهن إشارة أعضاء المجلس التنفيذي لتقديم أي إيضاحات أو تفسيرات يطلبونها.
他说企业风险管理对有关各方都是一个新事物,并请执行局成员就任何必要的说明和解释与他联系。